Your English writing platform
Free sign upExact(4)
The text has been translated from a Cyrillic alphabet to a phonetic one, enabling non-Russian-speaking singers to sing in Russian.
She cited a report by Literature Across Frontiers, which put to the test the oft-quoted statistic that only 3% of books published in this country have been translated from a foreign language.
In the past two decades, human gene transfer research has been translated from a laboratory technology to clinical evaluation.
Recently, as part of a US Department of Justice-funded effort, an innovative technology known as wireless broadband over-the-air-programming (OTAP) has been translated from a conceptual model to an operational deployment.
Similar(56)
This indicated that the 5' part of the SMReV S7 segment encoded a protein that could cause cell-cell fusion and was translated from a non-AUG translation start site.
Indeed, as mentioned by Boore [ 47], in mammals these two PCGs are "translated from a bicistronic transcript, with translation initiating alternatively at the 5′ end of the mRNA for atp8 or at an internal start codon for atp6".
Usually a language is translated from a foreign tongue into a translator's native tongue.
The evening began with a ritual recitation of the grim statistics: less than three per cent of what gets published here is translated from a foreign language.
Genuine customers may take little care with spelling and grammar, but some reviews sound as if they were translated from a foreign language.
Whereas in influenza A virus M1 is translated from a unspliced mRNA, M1 of influenza C virus is generated from a spliced mRNA.
The N-terminal 62 residues of NS1 and NS2 are identical in sequence, splicing then generates a shift in the ORF such that the remaining residues are translated from a different reading frame (Alamgir et al., 2000).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com