Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For Gallus gallus, the assembly of the genome has not been totally completed; this is why we enriched information obtained from the sequence by RH mapping data when it was necessary.
Similar(59)
Under the batch availability constraint, the completion time of a job is defined as the time when the batch it belongs to is totally completed.
Ronnie Splinter, the guitarist, was willing and able to actually collaborate on the song with me, but sadly, about three days before the record was totally completed, he passed away due to a battle with esophagus cancer.
The job of securing our nation against the threat of terrorism is a large one, and it may never be totally completed, but we have a much larger chance at success if we strengthen our own networks by enlisting the talents and energies of Americans.
Questionnaires were totally completed by 6890 employees (79.4% of the responders), and completely blank questionnaires were returned by only 5 persons.
"She was the example of a star, she was totally complete: in her appearance, behaviour and voice.
"We feel that when we do a retrospective in Manhattan it has to be totally complete, that we can't miss any film.
Lamarck stressed the continuity of all species: if our knowledge of the living world (and by extension, the fossil record of extinct species) were totally complete, the discontinuities between species would disappear, as species would appear to gradually meld into one another in time and in space.
It was totally complete and did it's job perfectly.
Many believe in a variation of the idea, "If only I had the right relationship, my life would be totally complete".
The use of bovine miRNA was also able to provide an assessment of the quality of the goat genome assembly, as this was only assembled very recently in its first version, CHIR_1.0, which might not be totally complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com