Sentence examples for been to understand from inspiring English sources

Exact(60)

The main task of economics has been to understand this astonishing process.

Like its predecessors, the disorder has been easier to diagnose than it has been to understand or to treat.

One particular challenge has been to understand how and if the phonetic design of talk affects its interpretation.

A long-standing goal of neuroscience has been to understand how computations are implemented across large-scale brain networks.

A longstanding effort in Richards' lab has been to understand and improve a popular monoclonal antibody prescribed for human patients with lymphoma, called rituximab.

A particular aim has been to understand the social behavior of microbes along with the physicochemical systems that enable their intercellular communication.

The goal at her lab has been to understand key computations that occur in sensory processing and sensorimotor integration, and to describe the mechanisms underlying these computations.

One of my focuses has been to understand what gaps may exist in the near future for these systems and to start advancing these immature enabling technologies.

The goal of our research has been to understand and rationalize heterogeneous catalytic activity and selectivity in terms of surface or catalytic site structure.

After the discovery of the highly symmetric Buckminsterfullerene (BF), a major goal of the fullerene community has been to understand its formation mechanism.

Nevertheless, it is striking how slow the west has been to understand the sources of Isis funds and how understaffed, at least in Whitehall, the effort has been.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: