Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The composition of the active layer of these electrodes has been tailored for application as gas diffusion cathodes for a NO-H2 fuel cell.
Similar(59)
However, this is an important issue to be clarified when bacteria should be tailored for application in cancer therapy.
This approach is tailored for applications such as autonomous vehicles with an ego-motion assumption.
CAN is a bus-oriented communication system, which is tailored for applications in automotive facilities, such as cars, trucks, buses, trains, and other vehicles.
The hyaluronic acid gels, used predominantly, are available in a range of viscosities, and can be tailored for applications at multiple tissue levels to correct both volume loss and structural failure.
They have been tailored for numerous applications.
The complex pumps have been tailored for the very specific applications and requirements at ITER, characterized by high magnetic and radiation fields, excellent availability and maintainability and, especially, the need to be tritium-compatible.
It has been widely used as a fluorescent label to attach to proteins via the amine group or been tailored for various chemical and biological applications due to different attachment groups, high fluorescence intensity, and great photostability [24, 25, 26].
Therefore there is a need of an adaptive multicore architecture that can be tailored for the application in use for higher energy efficiency.
Due to hefty surface area, high reactivity and surface plasmon resonance, these nanoparticles were tailored for definite application by scheming into unambiguous size, shape and morphology leading to exhibit its broad spectrum of activity against multi drug resistance microorganisms [7 10].
These interesting attributes of the magnetic nanocomposites can be tailored for promising applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com