Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
The system has been successfully tested for complete material transfer and is suitable for quantitative analysis.
As a result, different energy sources have been successfully tested for greenhouse heating.
The equation has been successfully tested for correlating data for a large number of binary systems.
It has been successfully tested for the recovery of Na2CO3 from an industrial solution.
Additionally long term stability of the heterogeneous Pd/C catalyst has been successfully tested for more than 100 h.
The method has been successfully tested for composites of Al alloys (6061, A359, 2618) with different reinforcement particles (Al2O3, SiC).
Similar(33)
In two earlier midstage trials, the product was successfully tested for stroke treatment from three to nine hours after symptoms arose, extending the treatment window for breaking up blood clots beyond the current three-hour limit.
The proposed adaptive model of Savitzky Golay filter is successfully tested for EEG signal processing.
The sensor developed was successfully tested for analytical determination of NPN.
The biosensor was successfully tested for determination of DA in pharmaceutical and rabbit blood serum samples.
This system was successfully tested for over 2000 h without any decrease in performance.
More suggestions(16)
been successfully established for
been successfully experimented for
been efficiently tested for
been adequately tested for
been successfully reduced for
been successfully treated for
been successfully designed for
been successfully operated for
been successfully employed for
been successfully validated for
been successfully completed for
been successfully adapted for
been successfully used for
been successfully applied for
been successfully convicted for
been successfully implemented for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com