Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
The reduction of dioxygen has been studied at a rotating platinum ring-passive iron disk electrode.
The reduction of methyl, ethyl, n-propyl and n-butyl iodides has been studied at a tin cathode in dimethylformamide.
The electrochemical behavior of 4-methylesculetin boric acid complex (4-methylesculetin boricion hacideen studied at a glassy complexelectrode using cyclic voltammetry.
The electrochemical oxidation of 1-hydroxypyrene (1-OHP) has been studied at a screen-printed carbon electrode (SPCE), by cyclic voltammetry and bulk electrolysis.
The kinetics of l-cystine hydrochloride reduction have been studied at a mercury-plated copper rotating disc electrode (RDE) and at a stationary mercury disc electrode (SMDE) in 0.1 mol dm−3 HCl at 298 K.
The oxidation chemistry of 2′,3′-dideoxyadenosine (I) has been studied at a pyrolytic graphite electrode (PGE) in the pH range 2.4 10.9 and a well defined oxidation peak was noticed.
Similar(27)
For most degree programmes, we do not require any particular subjects to have been studied at A-level.
We need to understand the world that we see, and we need history of art to be studied at A-level.
He has been studying at a dental school.
Since then, al-Sadr has been studying at a seminary to attain the rank of ayatollah.
I'd been studying at a small Presbyterian seminary, initially to learn more for the paper's religion beat.
More suggestions(20)
been scrutinized at a
been evaluated at a
been examined at a
been investigated at a
been explored at a
been found at a
been reported at a
been developed at a
been denied at a
been implemented at a
been interrogated at a
been accepted at a
been bought at a
been released at a
been spotted at a
been educated at a
been arrested at a
been learned at a
been set at a
been seen at a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com