Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Casimir was the second king of the reunited and resuscitated Poland that for nearly two centuries had been split into numerous small principalities.
Similar(59)
To illustrate in more recent terms: an e-mail might be split into numerous electronic packets of information and transmitted almost at random across the labyrinth of the nation's telephone lines.
For a given dataset, a file is split into numerous components equal to the block size set for the HDFS cluster (which is 64 MB by default).
The Marfa performance will be split into numerous episodes, each focusing on a particular work by artists including Judd, John Adams, Michael Galasso, Charles Ives, David Lang, Caroline Shaw, and Steve Reich.
The population is split into numerous smaller herds, ranging from 40 to 50 in number, each ranging over approximately 3 sqkm.
This method may be particularly suitable for the analysis of genomic data sets that are split into numerous contigs (i.e., draft genomes), because it does not require gene synteny information.
So it has been split into two.
The Actinobacteria of the human gastrointestinal tract include diverse members of the order Actinomycetales (Figs 4 and 5 — for clarity the phylogenetic tree of this numerous order was split into two parts).
Various members of the Bacillales order can be low-level constituents of the human gastrointestinal microbiota (Figs 10 and 11 — for clarity the phylogenetic tree of this numerous order was split into two parts).
In the numerous treatises written between the 13th and 19th centuries, the system devised by Ṣafī al-Dīn was split into multiple local traditions.
We also came across numerous cases of mispredicted genes where only a fragment was predicted or where a single ORF was split into two predicted genes, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com