Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This diet has been specifically devised for children by our nutritionist.
Similar(59)
The race was specifically devised for days like those when Guineas and Derby winners of the same or different generations would take each other on over a compromise distance.
Axial and circumferential strains were measured using a displacement measurement system (compressometer extensometer) that was specifically devised for this test.
Hence, this paper evaluates the performance of perturb and observe (P&O) and incremental conductance (IC) MPPT technique on the basis of European Efficiency Test, EN 50530, which is specifically devised for the dynamic performance of PV system.
This paper presents EmbJXTAChord, a novel peer-to-peer (P2P) architecture that integrates the good features of different sources, such as JXTA, EXI, CoAP, combining and augmenting them to provide a framework that is specifically devised for developing IoT applications over heterogeneous networks.
This study used glucometers (GlucoDr Supersensor, AGM-2200, Allmedicus, Korea) that were specifically devised for u-healthcare.
This switch also enabled us to deploy recent optimizations inside RAxML that were specifically devised for this purpose [Berger et al., submitted; preprint available at http://arxiv.org/abs/0911.2852v1].
A controversial set of tactics, known as Bodyline, was specifically devised by the England team to curb his scoring.
The following search criteria were specifically devised to locate studies specifically pertaining to the reporting quality of case series and to provide evidence for the objectives previously stated.
The questions were specifically devised to address the end-points we previously defined (see Appendix).
25 The following search criteria were specifically devised to locate studies specifically pertaining to the use of the Cook-Swartz Doppler and to provide evidence for the objectives previously stated.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com