Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Historically, the additional benefit of a new oncology drug, as measured by time-to-event end points, has often been small because of (i) the relatively small number of sensitive tumors in the trial population, (ii) a toxicity profile that did not allow for longer term treatment, and/or (iii) lack of biomarkers.
Similar(59)
Some funds are small because of poor performance.
But they like variety because I think their attention spans are small because of what they do.
The coke content of HY was small because of large quantities of weak acid, although HY showed a significantly large internal space.
Here the assessments were used to distinguish between babies who were small because they were born prematurely and babies who were small because of nutritional deficiency.
Although a relatively high voltage is used, the actual current flowing through it is small because of the high resistance of the concrete.
But the trout are small because of a lack of food, and avocados take at least seven years before they yield a viable amount of green, shiny fruit.
Smuggling occurs over the borders with Lebanon and Jordan, but the authorities in Israel and Jordan said the amounts were believed to be small because of heavy patrols.
"I was surprised because I assumed it would be small because of the scarcity and cost of tickets," said Robert Birge, the chief marketing officer at Kayak.com.com
She was not allowed to lead a procession all the way to the stadium, and she complained that the crowd of some 2,000 supporters was small because of the restrictions.
When the anode is placed at the inner magnetic separatrix, both the thrust and the efficiency are small because of the heavy energy loss on the walls, despite the high degree of ionization.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com