Sentence examples for been retrieved from either from inspiring English sources

Exact(1)

Such putative substrates are substrates of BCRP from other species rather than human or highly similar compounds to human BCRP substrates which have been retrieved from either ZINC database or Pubchem.

Similar(59)

A total of 2874 published mtDNA sequences from domestic chickens (n=2719) and red junglefowl (n=155) were retrieved from either GenBank or published literature (see Supplementary dataset 1).

This information was retrieved from either OMIM or Entrez Gene.

The first gene list included human genes differentially expressed in human uterine fibroids identified by three independent groups [ 14], which were retrieved from either published papers or from the Gene Expression Omnibus database [ 20].

Moreover, how much fortifier was given could not, unfortunately, be retrieved from either of the two databases, and thus, some important variable such as caloric intake during neonatal intensive care unit stay could not be included in the analysis.

We removed AOD that was retrieved from either instrument with an anticipated bias greater than the larger of ± (0.1 or 20%), based on comparison with the Aerosol Robotic Network AERONETT; Holben et al. 1998) sun photometer measurements of AOD.

All crystallographic quality descriptors were retrieved from either the PDB or Electron Density Server (EDS) [36] unless otherwise stated.

Death data were retrieved from either the hospital records or from the Norwegian Population Registry.

The significant ESTs (bit score >150 and E-value <0.001) were sorted and information regarding each cDNA library was retrieved from either the human Unigene databank [ 40] or from the respective company catalogue.

The debris had been retrieved from a construction site.

The optical properties have been retrieved from literature data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: