Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Nevertheless, as only surface displacements are available, most of the identification methods used up to now have been restricted to problems that are invariant with respect to the normal direction of the free surface and must rely on the plane elasticity hypothesis.
Similar(59)
The Poisson solver presented here is restricted to problems with one uniform periodic direction.
In general, they are restricted to problem situations where the only goal is to establish relations of causal relevance.
One limitation to generalizing these results to the general population of all alcohol drinkers is that the sample was restricted to problem drinkers (i.e. those with an AUDIT score of 8 or more).
In practice, however, application of coalescent theory to this problem has been restricted to very simple demographic scenarios such as constant size, exponential or logistic growth.
The disparities have other potential explanations as well: in the present study, the data on diagnoses were restricted to active problems, with the premise that no more than three problems are likely to be addressed in a single ambulatory care visit.
It is remarked that the eigenvalue solution is restricted to linear problems, whereas the proposed method could be extended to nonlinear problems.
We should note that, as a numerical method, we are restricted to solving problems over a finite domain.
Further, most of the existing methodologies for generating sustainable alternatives are restricted to specific problems, such as reaction byproduct, wastewater, or solvent minimization.
Thus, this method cannot account for design functions involving the global response of the system but it is restricted to optimization problems that are solely formulated in terms of local responses within the components.
And as NJM noted, the total number of coins didn't need to be restricted to 26: Problem could be stated as a bunch of coins in which 10 are heads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com