Sentence examples for been reported in terms from inspiring English sources

Exact(30)

With such widespread international concern over abuse by paedophile clerics, this has inevitably been reported in terms of molestation.

The benefits of e-learning have been reported in terms of increased accessibility to education, improved self-efficacy, knowledge generation, cost effectiveness, learner flexibility and interactivity.

The results obtained from this tool have been reported in terms of parameters such as "onset" temperature, rate of temperature and pressure rise and maximum temperature.

The experimental results have been reported in terms of variations in K/C, O/C and Cd/C ratios across pellets reacted to different extents of conversion.

For this purpose, a combined traction/torsion loading has been considered and the endurance curve has been reported in terms of both load factor and von Mises maximum stress as a function of the number of cycles to failure.

Two types of failure surfaces, viz., linear and polylinear have been used and the results have been reported in terms of normalized value of the geosynthetic reinforcement strength required to counter the hydrostatic pressure, hydrodynamic pressure, and the seismic inertia forces acting on the waterfront wall.

Show more...

Similar(29)

The performance studies are reported in terms of the potential difference and capacitance of the film.

Results are reported in terms of the residual turbidity variation versus polymer concentration and pH.

The contributions from suspended particles are reported in terms of dielectric constant and conductivity increments.

The results are reported in terms of thermal comfort and indoor air quality.

Results obtained from the three cases are reported in terms of axial dispersion coefficients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: