Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
However, the total displacement other than that of the coseismic signal by the mainshock has been reported as not larger than 1 m (Sato et al. 2011).
Some diagnostic tests such as ANA and complement have been reported as not meaningful to differentiate tumours and JIA [ 9].
A severe NEB mutated family composed by two brothers has been reported as not having type 1 fibre predominance.
Furthermore, treatment has been reported as not being as intensive as among patients without diabetes [ 1- 3].
The new isolate was not genetically related to R. fauriae and R. genespecies 6, which have been reported as not belonging to the genus Roseomonas (8 ).
Clinically, isoprenaline has been reported as not being able to reverse the late reaction in asthmatic patients once it developed [ 24].
Similar(50)
More than 660 have been injured, according to police, though most of the injuries were reported as "not serious".
In most circumstances, the injuries were reported as not interfering with the completion of the fight, nor its outcome.
In 17% of the 367 cases tested, unavailability "appeared to have been systematically applied to prevent patients being reported as not meeting their treatment guarantee date".
In all samples, most headache yesterday was reported as "not bad" (overall mean 44%) or "bad" (overall mean 44%); even so, headache yesterday was "very bad" in 11%.
Don't agree to any terms that are reported as "not paying as agreed" and make sure to get everything in writing.
More suggestions(15)
been renowned as not
been seen as not
been condemned as not
been announced as not
been determined as not
been ascribed as not
been treated as not
been discarded as not
been disavowed as not
been considered as not
been attacked as not
been named as not
been rationalized as not
been indicated as not
been dismissed as not
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com