Sentence examples for been reported as either from inspiring English sources

Exact(5)

According to the website Public Libraries News, on which librarian Ian Anstice tracks changes to the UK's library service, in the year to this March, 491 libraries (411 buildings and 80 mobiles) have been reported as either likely to be closed or passed to volunteers – or have either closed or left council control.

Figures released by the Foreign Office have revealed that tens of thousands of UK passports have been reported as either lost or stolen overseas.

Although it is believed to be January 8th, a birthday he shares with Elvis Presley, the exact year of birth has been reported as either being 1982, 1983, or 1984.

The remaining 10 genes have never been reported as either direct or indirect targets of Myc.

Complete resection of multiple lesions has been reported as either a resection performed simultaneously at one or more sites or as repeat metastasectomy of asynchronous recurrences after the first resection.

Similar(54)

Some compounds that were reported as either active or inactive in a specific HTS assay were not tested in other ones.

Losses were reported as either 167 or 116 men.

The final death toll was reported as either 23 or 24, with one report indicating 17 people missing; Pinar del Río Province reported at least 20 deaths and Havana reported three casualties.

Findings in the medial temporal lobe of patients with KS are more controversial, with the hippocampus being reported as either preserved [18], [26] or damaged [22], [23], [27].

It is worth mentioning that resting membrane potential was reported as either unchanged [26], [27] or slightly but significantly altered [6].

For all other data, the variance was reported as either standard deviations or standard errors of the mean, and indicated in the legends for each Table and Figure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: