Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
S. high-level talks, but it hasn't been realized, which we find disappointing," an official told local reporters in a background briefing.
A great deal of 3D interactive reconstructions of artefacts, monuments and entire sites have been realized which meet the consent of both specialist and public at large.
A new type of gating has been realized which allows a flexible control of transmission or reflection by the crystal plates.
Important simulations and experimental measurements have been realized which confirm the rightness of the proposed fuzzy modelling method, which can also be applied for other nonlinear MIMO systems.
Detection limits for phosphorus of 6 μg L−1 (6 pg absolute), have been realized, which corresponds to approximately 200 fmol of an average molecular weight, singly phosphorylated peptide.
Combining the method of "inverse problem" and the concept "non-inverse problem", the monitoring program for blast furnace wall with copper staves has been realized, which can be used to calculate online the accretion thickness and temperature of hot surface of copper staves after obtaining the values of thermocouples of copper staves.
Similar(48)
A component is realized which supports the 3D virtual scene, modeling, and motion simulation.
Therefore, a two-dimensional strain measuring device is realized, which is capable of measuring large angle strains.
The electrostatic and the piezoelectric transduction principles are realized, which are beside the electromagnetic the principles most commonly used.
A multiplayer dice game was realized which is played by two users and one embodied conversational agent.
The bifacial tandem SSDSC with two spectrally complementary sensitizers using parallel-connection is realized, which leads to non-color distortion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com