Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The NVWA is responsible for monitoring the slaughterhouses, but questions have been raised about its effectiveness since it was established in 2012.
Its investment in Metro Goldwyn Mayer appears to be under water — the firm recently hired a turnaround expert to run it — and questions have been raised about its ability to make a return on Univision.
Though doubts have been raised about its authenticity, the recent critical edition accepts it as a genuine work of Scotus.
Experts have urged it to plan properly, but concerns have been raised about its "tricky balancing act".
This is the first time any questions have been raised about its work.
Therefore, questions have been raised about its fire resistance and utilisation of membrane action of the floor.
Similar(35)
She added at the time that the charity, whose recent closure followed "serious concerns" being raised about its finances, that it had "struggled to be able to afford even basic furniture until now".
I.B.M., whose shares fell 9.1percentt in February after questions were raised about its accounting practices, also said it would shift some items from selling, general and administrative expenses to the "other income" category on its income statement.
As people have parsed just how serious Apple is about it, questions have rightly begun to be raised about its effectiveness, security and creation.
The Superconducting Super Collider being built in Texas would have been bigger than the LHC, but in 1993 the US Congress cancelled it after costs soared and questions were raised about its scientific value "The next important milestone will be low-energy collisions, expected in about a week from now," said Mr Gillies.
If it were published, then, no doubt, questions would be raised about its objectivity and reliability – have been written in-house – but the public deserves to know the truth about the OSI's work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com