Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In Gloucester concerns have been raised about further flooding as the River Severn reaches its peak.
Similar(59)
The government has brought forward the launch of the new phase of its flagship Help to Buy scheme from January to next week, and concerns have been raised about the further upward pressure this will place on house prices as demand is stoked further.
Further questions have been raised about certain missions' abilities to carry out their mandates.
Garry Monk's team have now won once in 11 and further questions have been raised about the manager's future.
Iain Wright, the chair of the business, innovation and skills committee, said: "During the hearings of our BHS inquiries, a whole array of further questions have been raised about how a big high-street name with 11,000 staff was sold for a £1 to someone with no experience of retail.
But further concerns have been raised about the emergency services' handling of the disaster and authorities have opened an official inquiry into the circumstances of the tragedy.
Questions have already been raised about the Cambodian co-prosecutor's reluctance to recommend further indictments.
The ruling further points out the questions that have been raised about Moscow's approach to judicial process.
Concerns were raised about others that triggered further investigations, said Don Grubin, professor of Forensic Psychiatry at Newcastle University who oversaw the tests.
Further doubts were raised about Andrew's position in the wake of a Guardian report about him entertaining the son-in-law of the ousted Tunisian president, Zine al-Abidine Ben Ali, at Buckingham Palace.
After questions were raised about her credibility, the New York Post, going further than other publications — and perhaps than the evidence it had — straight out called her a "hooker," without nuance, not once but several times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com