Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the structure is unchanged, some rooms have been put to different uses.
Similar(59)
All those elements and more came together in the program that opened the Central Park SummerStage season on Tuesday evening — called "Night at the Caravanserai: Tales of Wonder" — but they were put to different uses.
Indeed, many synonyms customarily are put to different uses.
An evaluation of sameness due to common ancestry is made separately from the role the function plays (or its use), whether understood in terms of a causal role, a fitness advantage, or a history of selection.[19] Activity-functions can be put to different uses while being shared via common descent (i.e., homologous).
This is consistent with the claim that men and women have the same rational souls, if we allow that the human soul is constituted by something more than the faculty of reason, and so two human (and hence rational) souls might be put to different purposes.
Those cemeteries used to be monopolized by Colonel Qaddafi and his dead; now they have been put to a different use.
Over the course of the past 30 years, different mechanisms have been put to practice in different regions and countries to reach a higher level of public participation.
But in the last three decades, as the city's economy has evolved, those incentives have been put to some very different uses.
But broad strokes of staging, based largely in lighting and projections, were put to vastly different uses.
As the Macalope explains, ecosystems are put to very different uses by Amazon and Google, on the one hand, and Apple: "Amazon and Google sell tablets at cut rates in order to get people to use their ecosystems.
At the modish boutique Latomas (Dohany u. 20, www.latomas.hu), records are put to a different use, with shoulder bags made of old LPs sitting behind the cash register.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com