Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
References have also been provided to allow the interested reader to pursue topics in greater detail.
In addition to these experimental results, a model has been provided to allow for the design of combined flexure and torsion.
Finally, as a consequence of this, a framework has been provided to allow the integration of the sustainability in the context of research and professional practices in machining processes.
The UK government turned down a first request for an exemption in December 2009 on the grounds that insufficient information had been provided to allow the commission to assess whether the limit values for PM10s could be met by the deadline.
Several mechanisms have been provided to allow accessing the data being acquired during the driving session.
It said all those affected by the delays had been written to and an extra 1,100 clinics had been provided to allow them to be seen as soon as possible.
Similar(50)
We cannot wait for grant funding to be provided to allow us to do this.
Engineering drawings are provided to allow others to replicate the simple fixtures used in the protocol.
Source code is provided to allow easy extension of the software.
An exception handling mechanism is provided to allow processes to respond to unexpected conditions (e.g., equipment failure).
It is important that reasonable adjustments are provided to allow disabled people like Jane to realise their full potential".
More suggestions(16)
been intended to allow
been provided to help
been converted to allow
been changed to allow
been extended to allow
been reopened to allow
been constructed to allow
been postponed to allow
been relaxed to allow
been upgraded to allow
been provided to substantiate
been designed to allow
been routed to allow
been expanded to allow
been eliminated to allow
been generalised to allow
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com