Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Additional training has been provided and a letter of apology is on its way".
Possible explanations have been provided and a method to solve this problem has been illustrated.
On receiving this proposed standardised form, properly completed, we can be sure that all the relevant data have been provided, and a better result, in terms of a valid expert second opinion, may thus be expected [11, 12].
A detailed description of the kernel configuration has been provided and a theoretical analysis of the GPU execution time as a function of the number of threads managed by the kernels is also reported.
Ranges for serum BTP in term and preterm neonates have been provided and a steady decline of BTP values with increasing age was observed [ 115].
Second interviews were conducted in mid-2008, afeedbackdback from a medical record audit had been provided and a half-day training workshop delivered.
Similar(52)
White-noise machines, earplugs, and cough drops are provided, and a sign advises, "PLEASE WALK SLOWLY & LIGHTLY".
Shawls are provided and a small contribution for the upkeep of the mosque is customary upon leaving.
The bathrooms and showers were updated, market stalls and shaded areas were renovated, potable running water was provided, and a playground was built.
An example is provided and a sensitivity analysis is performed.
Checklists for operation and maintenance are provided and a risk assessment is carried out.
More suggestions(17)
been acknowledged and a
been ascertained and a
been established and a
been created and a
been injured and a
been restored and a
been preserved and a
been slaughtered and a
been broken and a
been built and a
been composed and a
been completed and a
been rejected and a
been developed and a
been euthanized and a
been cropped and a
been held and a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com