Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
GUARENTE: I would chime in that my perspective is that there has been progress in understanding the key components involved in the disease — the genes and proteins.
While there has been progress in understanding how genetic variation predisposes to diabetes, there is less of understanding of how genetics influences the drug response.
For example, mathematicians still lack an understanding of how to construct examples of mirror Calabi Yau pairs though there has been progress in understanding this issue.
While there has been progress in understanding these types of injuries, a great deal still needs to be learned to improve health outcomes [19].
Although there has been progress in understanding the pathogenesis of IBD in the last decade, the etiology remains unknown.
Although there has been progress in understanding the immunopathology of sepsis, the mortality rates remain high and there is still a lack of effective immunomodulatory therapies.
Similar(52)
Although, research has been progressed in understanding telomere biology at molecular and cellular level, very little is known about the causes of telomere attrition.
There was progress in understanding refugee crises as drawn-out challenges needing long-term developmental responses, rather than just short-term aid hand-outs.
Although there is progress in understanding the signaling pathways responsible for EPO's tissue-protective actions that are similar to, but not as redundant as, those employed for erythrocyte maturation, much work remains to be carried out.
Despite that, there's been slow progress in understanding the disease, and researchers still aren't exactly sure what causes it.
Yet, while there has been remarkable progress in understanding how ecological communities are structured, and how best to protect them, there are still many unresolved issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com