Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
But there was something else that had not been present for many years — some degree of suspense.
Spiders have been present for many decades both in film and on television, predominantly in the horror genre.
Disease has been present for many years and destruction is obvious.
5 There is, however, good evidence that patients may benefit from treatment even when the symptoms have been present for many years.
A 58-year-old man presents with a three month history of dysphagia on a background of gastro-esophageal reflux, the latter which has been present for many years.
B. pertussis infection can be difficult to diagnose, especially if symptoms have been present for many days, and we may have underestimated the number of patients with recent pertussis.
Similar(50)
A comprehensive look at health insurance coverage in the U.S. diabetic population has not been presented for many years (5).
(The filmmaker will be present for many screenings).
But the trends that felled those companies are present for many others, and just as good times can reinforce themselves, so can bad times.
For example, the choice as to whether they resit certain modules, not due to failure necessarily, but due to not doing as well as they had hoped, is present for many now.
Balz was present for many of the year's weird moments, like Clint Eastwood's conversation with an empty chair at the Republican National Convention, after which Romney's chief strategist, Stuart Stevens, "walked out of the room and threw up".
More suggestions(15)
been presented for many
been clear for many
been hard for many
been difficult for many
been friendly for many
been empty for many
been overdue for many
been available for many
been healthy for many
been separate for many
been controversial for many
been vacant for many
been disastrous for many
been wrong for many
been sick for many
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com