Sentence examples for been possible to separate from inspiring English sources

Exact(6)

So far it has not been possible to separate these dyes completely (strong adsorption of dyes on cellulose in paper chromatography or electrophoresis, losses during crystallization, etc.).

In protic media a cleavage of the CO bonds and the central CC bond occurs, and its has not been possible to separate the steps.

Nevertheless, since previous studies examining the influence of CaO2 on the cardiovascular response to exercise have been carried out after prolonged exposure to hypoxia, where accelerated erythropoiesis and hypoxia coexist, it has not been possible to separate putative effects linked to altitude acclimatization from those elicited by the increase in CaO2.

It has not been possible to separate out gardening from manual work, which is a composite of both gardening and do-it-yourself.

If it had been possible to separate these two processes and also to reduce the MPA to a conservation issue, a smoother pre-implementation process might have been possible.

The long-standing problem, however, in this age-period-cohort analysis is that it has not been possible to separate the independent effects of the three factors by undertaking a standard regression analysis [ 31, 32].

Similar(54)

By exploiting the differential interactions of constituent ions with the liquid bismuth, it was possible to separate conventionally non-separable barium species from the electrolyte solution.

It is possible to separate alcohols in view of large differences in rates of reaction.

On the IonPac AS14 column it was possible to separate all three investigated anions.

The confusion matrices reveal that it is possible to separate conditions into different groups.

But these other, often older societies are coming to wonder if it is possible to separate the two.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: