Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The problem with such claims is that it has never been possible to generalize about the reception of Mies's work.
Similar(59)
"I don't think it's possible to generalize".
In addition, they studied a specific group of men, and it may not be possible to generalize the results to other populations.
In one paper Qamar-ul Huda of Boston College described such a diverse range of background and belief in American Islamic communities that he wondered if it were possible to generalize at all.
It is possible to generalize these findings by means of a probit regression model, where the independent variable is the candidate's lead in the polling average and the dependent one is whether he won or lost the state.
Thus, it is possible to generalize the results to the populations.
External validity is concerned with the extent to which it is possible to generalize the findings.
The other question that needs to be asked, however, is to understand whether it is possible to generalize the in vitro findings to in vivo.
Nevertheless, it is possible to generalize the iterated local linear approximation (LLA) of [34] in order to ensure converge to a stationary point of the cost in (34).
Moving from this consideration, it is possible to generalize the results obtained from FADN database to the farms universe with a reasonable level of accuracy.
Starting from the analytical assessments of Section 2.2, it is possible to generalize the analytical assessment to the case of N pairs of interharmonic tones.
More suggestions(16)
been possible to draw
been possible to use
been possible to confirm
been possible to capture
been possible to determine
been possible to compare
been possible to evaluate
been possible to obtain
been possible to investigate
been possible to predict
been possible to estimate
been possible to conduct
been possible to test
been possible to achieve
been possible to define
been possible to distinguish
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com