Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Although CD38 has been establish as a receptor, its signaling has been only partially characterized.
But the cellular pathways known to transduce these signals are few [22], and Ca2+ signalling has been only partially characterized in embryonic stem cells [23].
While the LPS biosynthesis genes have been only partially characterized in Francisella, the orthologous genes in E. coli and Salmonella are well characterized and likely have the same function.
The functions of BLM have been only partially characterized.
The molecular mechanisms of Asm activation have been only partially characterized.
The regeneration process is histologically well described, but the genes that orchestrate liver regeneration have been only partially characterized.
Similar(50)
Moreover, as we show, many of these proteins are only partially characterized.
The majority of the human genome is transcribed into non-coding (nc RNAs that lack known biological functions or else are only partially characterized.
In addition, often the specific change-to-background relationships were left undefined or were only partially characterized.
However, the exact mechanism through which Myc mediates this response is only partially characterized.
The mechanism by which CD40 transmits activation signals in antigen-presenting cells is only partially characterized.
More suggestions(16)
been only partially investigated
been only partially evidenced
been only partially developed
been only partially managed
been only partially adopted
been only partially alleviated
been only partially considered
been only partially explained
been only partially addressed
been only partially plated
been only partially determined
been only partially explored
been only partially restored
been only partially repaired
been only partially democratized
been only partially demonstrated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com