Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The factorial models have been obtained and validated by analysis of variance.
The results have also been obtained and validated through graphical contours of the objective function in the feasible design space.
Satisfactory results have been obtained and validated against field data from experiments on real feeders by Avista Utilities.
The optimum process parameters for minimum surface roughness in SPIF have been obtained and validated with the experiments and found highly satisfactory results within 10% error.
Characteristic magnitudes such as the discharge coefficient and the liquid sheet thickness factor have been obtained and validated through experimental measurements.
Finite-dimensional approximation for our coupled PDE-ODE model has been obtained and validated by comparing our results against existing results.
Similar(52)
These results were obtained and validated by simulations.
Velocity profiles and temperature distribution inside the air-gap are obtained and validated.
Simple approximate expressions for the averaged momentum and steady tilting angle are obtained and validated numerically.
Particle-to-fluid mass transfer in supercritical conditions was analyzed, and transport coefficients were obtained and validated.
Based on the ANN prediction and RSM analysis, an optimization of material formulation was obtained and validated by experiments.
More suggestions(15)
been obtained and fitted
been obtained and plotted
been obtained and published
been evaluated and validated
been adopted and validated
been captured and validated
been modeled and validated
been obtained and presented
been obtained and studied
been designed and validated
been presented and validated
been established and validated
been obtained and used
been illustrated and validated
been obtained and analyzed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com