Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The hysteretic behaviour of RC columns has been object of many experimental studies over the past years.
The biaxial cyclic behaviour of reinforced concrete columns has been object of many experimental studies over the past years, and different modelling strategies have been proposed.
The cyclic behaviour of reinforced concrete columns has been object of many experimental studies in the last years, mostly focused on the unidirectional loading of columns under constant axial load conditions.
The complexity of the Hsf family has been object of many investigations in different plant species.
The existing knowledge about relationships between polyphenols and gut microbiota has been object of many reviews from different perspectives.
Similar(55)
Displaced squeezed number states, which are the main topic in this work, belong to nonclassical states that have been objects of many investigations.
The seminal Gumbel's type I bivariate exponential distribution given by (4) has a central place in probability theory, being object of many characterization results.
This subject is object of study for many researchers, but the authors worry about the lack of information while using single-objective optimization techniques.
Estimating the mutation rate from these experimental data is of great interest for biologists and has been the object of many mathematical developments [for review, see Foster (2006)].
The spangly sequin has long been the object of many a fashion sneer; its sartorial past is a dark one, whispering of cruise ships and holiday camps, ballroom dancing and party-going grannies.
A direct solution to the lack of specificity in copy number analysis is provided by high throughput sequencing technologies, which have been the object of many exciting developments in the last decade, providing a read-out of the cancer genome at nucleotide level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com