Sentence examples for been noted as difficult from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The collection has been noted as difficult to read owing to its usage of rarely used Malay and Javanese terms and basis in Islamic culture and Malay history.

Similar(59)

This was noted as making it "difficult to visualise flashback" in the comments section.

Low salaries, difficult working conditions, and lack of communication skills were noted as discouraging factors.

Using doors was also noted as difficult because it involved manipulating the wheelchair and the door simultaneously and can be compounded by mechanical closers.

As a determinant, faith is more difficult to interpret, but has been noted before [ 11, 27].

Thus, though the multiple PHPs at these two positions appear to be quite unusual and are worth noting as such, it is difficult to conclusively determine whether they represent authentic intraindividual mtDNA variation or not.

As was noted by participants, pesticide information was difficult to come by and tended to be misunderstood.

The same pattern was noted for accessibility as 43 indicated that it was very accessible while 2 (4.4%) noted that it was difficult to access.

Because of some difficulty accessing professional interpreters, some turned to using friends and family; however it was noted that lay interpreters could be just as difficult to access in emergencies.

He noted, "As it is difficult to imagine that eyes, though useless, could be in any way injurious to animals living in darkness, I attribute their loss solely to disuse".

In has to be noted, that knocking down JNK efficiently (as JNK is an abundant protein) is very difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: