Sentence examples for been much study concerning from inspiring English sources

Exact(1)

Although the study's lead researcher Davide Dominoni told The Huffington Post that there hasn't yet been much study concerning whether people who live in cities may also have faster, weaker circadian rhythms, there is reason to believe city life affects humans as much (or more) than birds.

Similar(59)

But this is much studied.

Since these studies there has been much research actively concerned with the fractional differential equations and many useful achievements have been obtained [14 18].

Some clinical evidence has found a significant and specific association between serum uric acid levels and coronary atherosclerosis; however, there is much controversy concerning this relationship, and some studies in fact came to the opposite conclusions [ 2, 3].

In the early evolutionary studies of the cystatin superfamily there was much speculation concerning the nature of their ancestor [ 6].

There has been much concern about mental health problems among students - but this study suggests that universities might not be informed about pre-existing conditions or concerns.

Regarding proscriptive guidelines, the participants in this study were much concerned about how economic considerations influence the development of guidelines, how economic concerns relate to clinical concerns, whether the authorities can be trusted to divert resources saved to where they can be used more effectively, and how rationing in face to face consultations is a difficult task.

There is much to concern us.

Their variations are much concerned with the discrete track support.

He was much concerned at having hurt the boy.

The Dutch brewer was much concerned with the weather.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: