Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Saviano also recalled how he had been moved to write the book that led to the Camorra telling him it would kill him.
Young admitted that it had been years since he'd crafted such angry music and in fact he'd deliberately held back – but had been moved to write by the lack of younger artists doing the same.
Sir John thought he might well have been moved to write by such public events as the arrival of the body of the Duke of Windsor back on his native soil.
The British actress, who will next be seen on cinema screens in Saving Mr Banks, said she had been moved to write a guide for her 13-year-old daughter Gaia as she was in a "constant state of anxiety" over what today's children were exposed to.
So one of the attractions of the Vine books for Rendell was that they allowed her to place women at the centre of the narrative, much as James had been moved to write, between Dalglieshs, books about private detective Cordelia Gray.
Those two simple remarks became my one most important rule, so that I can't see the point of writing about anything unless you try hard to follow it; and since I have never been moved to write about anything but my own experience (a narrowness I regret but am unable to remedy), including the very personal is simply necessary.
Similar(53)
Beckett was moved to write it not only because of Havel's writings, but because he admired Havel's moral courage in speaking out against the regime.
Paulo André was moved to write an essay, "True Love," that he posted to his personal blog.
Nimoy was moved to write a response, headlined "Spock: Teenage Outcast".
Kid Cudi saw the video and was moved to write to Breedlove from his Tumblr account.
And John Ashbery, on reading that, was moved to write his own first sestina, "The Painter".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com