Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This is allowing us to better understand how indigenous concepts have been materialized in the landscape, both past and present.
Anticommunism has been materialized in South Korea's law, institution, administration, education and political practices.
If there is anything that could be called the Turkish Dream, then it might have been materialized in the life of Acun Ilicali, Turkey's self-made TV mogul.
So the basics of human rights have not been materialized in the health system of Bangladesh.
Labeling-based algorithms have been materialized in the ArguLab system as well as in Verheij's CompArg system.
This new trend in organizational institutionalism has been materialized in a number of new topics of interest, such as, among others, the examination of institutional change, institutional entrepreneurship and power [ 84].
Similar(53)
In their structure are imbedded the codes that allow them to be materialized in an infinite variety of ways.
The prehistory of the southern coast of Brazil Santa Catarinaa state) is materialized in the present landscape by numerous large-scale shellmounds, shellmounds with a sandy core, and fishmounds.
This common problem is materialized in a famous heavy truck producer who wants to enter European market with a new product which is a diesel particulate filter.
This article considers how anticipated futures of space travel and environmental survival are materialized in the project to engineer the minimal biosphere capable of reliably sustaining human life: a human/microbe association with the fewest possible species.
TEMMAS is materialized in an experimental setup involving distinct power generator companies that operate in the market and search for the trading strategies that best exploit their generating units' resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com