Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A side who have been made to represent lavish, attacking football were utterly overwhelmed and did not force Fabien Barthez into a save of any note until the frantic closing stages.
He added: "Why, for instance, has no serious attempt been made to represent late 19th-century German painting in the National Gallery, where we already have a fine French collection but continue to spend large sums on acquiring further [French] paintings?" Later Sir Nicholas stressed he was fully behind the National's bid to acquire the Raphael, and Mr Saumarez Smith avoided rising to the bait.
Attempt has been made to represent this multidimensional data through circular graphs using CIRCOS.
Recently, a few attempts have been made to represent PST as an underdetermined system; firstly, in the case of calibrated lighting directions [1, 2], as addressed here, as well as for the alternative case of unknown lighting conditions [18, 19], not studied in this report.
No attempt has been made to represent the kinetics of signaling events in Figure 4. Boolean formalism can incorporate kinetic information through use of gating delays.
Similar(55)
"I saw they could be made to represent many things, not just faces".
No attempt was made to represent Mount Vesuvius as it was before or just after the destruction of Pompeii.
A huge effort is being made to represent the London mayoral elections as a merely localised personality contest between two "flawed" individuals.
Censers (vessels made for burning incense) of this type were made to represent the form of the Bo Mountain (Bo Shan), a mythical land of immortality.
But first, he said, the I.M.F. must be "made to represent more the interests of emerging countries and distribute more resources to them.
Very powerfully, this wandering community is made to represent the historic Jewish quest for a home, for the fulfillment of God's promise of the land of Israel to the people of Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com