Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Understanding more history from above would have made the suffering more profound and more noble as well, since it would have been made palpable that something was being fought for, that there was an unavoidable purpose beyond the pain.
Similar(59)
The essential, slyly reflective nature of Lichtenstein's art is made palpable.
So little is made palpable; does the writer chummily assume her readers know this world already?
Here the allure of the snowshoe was made palpable: those poor cross-country skiers, proceeding in their straight lines.
This wish is made palpable in "Swimming With Watermelons," a helium-weight, sweet-tempered semi-musical at the Vineyard Theater about love flourishing across a cultural divide.
Those fears were made palpable late last year when B.G.I. became more than simply the world's biggest consumer of sequencing technology; it also became one of the principal providers.
These compositions are public accounts of a new form of social life coming into being, made palpable in the virtuosic labors of the orchestral ensemble and ritualistically celebrated in the halls that were temples for its sounds.
The book's portrait of California's evaporating innocence, and its increasing allure as a haven for extreme behavior (Mr. Parker gives Andy a chance to slug Charles Manson), are made palpable by the time-lapse narrative structure.
But suffused with love of country and peopled with recognizable characters whose problems, pride and pain are made palpable by writing that mingles insight and humor, "The Country Boy" stands as an honest, sturdy work.
The morning we spoke, Van Hove was about to start working on O'Kane's scene with the seer Tiresias, in which the beyond-human aspects of the play are made palpable.
Ms. Karr read Mr. Herbert's "Mr. Cogito Looks at a Deceased Friend," in which survivor guilt is made palpable: Mr. Cogito walked into the corridor to smoke a cigarette.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com