Sentence examples similar to been made for multi from inspiring English sources

Similar(60)

All have some drawbacks, and the case has been made for multi-dimensional evaluation [ 20].

X-ray tomographical images have been made for all samples using a multi-slice spiral CT-scanner (CT-scan Brilliance 64 slice, Philips, The Netherlands) with the following characteristics: collimation: 20×0,625 mm; slice thickness: 0.7 mm; reconstructed slice interval: 0.35 mm; intensity: 330 mAs; tension: 140 kV; X-tube rotation time: 0.75 s; reconstruction filter: B-standard.

The results focused on determining what discrepancies are produced in the flow field by a simplified geometry in the form of a cylinder, swinging limbs and thermal conditions; and whether such assumptions can be made for larger multi-body analysis.

That said, it's made for people who like multi-camera sitcoms and family-oriented sitcoms, and I have never gravitated toward either of those things.

Multi-million dollar investments in pipeline construction are not the sort of investments that are made for the short term.

High-level discussions have been held with several AMSs and agreements to move towards a multi-agency approach, and to jointly apply for research funding, have been made.

OD450 measurements were made on a Glomax Multi Detection System (Promega) plate-reader.

For the human multi-gene quantification plasmid, cDNA was made from human monocytes treated with LPS (25 ng/ml) for 3 h.

Given the possibility of multi-option and open answers, 604 statements were made by 363 respondents to specify their purposes for study-related transborder movements.

For the rabbit multi-gene quantification plasmids, cDNA was made from the Peyer's patches of Shigella infected rabbits.

This mutant was made using a QuikChange Multi Site-Directed Mutagenesis Kit (Agilent).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: