Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Heat in place estimates have also been made for direct use geothermal in Great Britain based on the deep Mesozoic basins and range from 198 293 × 106 TJ (Busby 2014), indicating that the geothermal resource base for EGS is around 700 times that for direct use.
Similar(59)
Early in the 18th century, official representations were being made for direct crown control.
Although they work independently most of the time, trainees can ask their trainer for help and advice and arrangements can be made for direct or video observation of a patient consultation followed by feedback.
Maiden attempt has been made for the direct estimation of the contributions of silver and copper ions to the ionic conductivity in superionic solids obtained in CuI-doped silver oxysalt systems.
It opened in 1837, after proposals had been made for more direct routes in 1830 and 1835.
Similar progress has been made for devices based on direct stimulation of the brain for those with visual and hearing loss.
30 Similar reports have been made for other local therapies associated with direct lesional injection of melanoma metastases, and topical desensitising therapies such as diphencyprone (DPCP), where "bystander -type regressions have bystander -typeoninjected metastases.
If there was information about someone else in the household who was the sufferer then the request was made for a direct talk with the concerned person.
An overlap between two units of a repeat pair was not allowed and searches were made for both direct repeat and IR.
Inter-observer reliability measurements were made for the direct observation tool during the initial training period and halfway through the assessment, continuing until 90% agreement was reached for all surveyors.
A case can be made for a direct introduction from the Philippines to Mexico using the early germinating type in or soon after 1565 (Harries 2012) and for its spread from there to all points south to Peru.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com