Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These infections could be fought locally by antibiotic-filled hollow fixation pins, in which part of the length has been made capable of drug release.
Similar(56)
The process is made capable with the capability indices more than 1.33, i.e., more than a moderate level of 4σ, which is the industrial benchmark.
When combined with a free-target-approach behavior, the robot can be made capable of navigating through environments with unknown obstacles towards a desired target.
The search was performed through an implementation of the NSGA-II algorithm, which was made capable of exchanging information with the EnergyPlus building energy simulation tool.
As many devices with an embedded OS run some flavour of Linux, those devices could also be made capable of making and receiving Skype calls.
This area, under influence of periodical high water levels in the Elbe, is made capable of 'flipping' to a second ground level at the moment the water reaches higher levels.
The kernel associative memory can be made capable of adding and removing attractors explicitly.
Recently, it was made capable of sorting results into four top-level categories: what (biomedical concepts), who (author names), where (affiliations and journals) and when (date of publications).
Optimally, local communities should be made capable to mobilize and use their own mechanisms in support of the ATM expansion and institutionalization, also through improved networks with other organizations and the government.
We are now capable of making better oil than has ever been made".
In the first year 2008 2009 the surveillance was nationwide, in 2009 2010 a transition to a sentinel system was made, and was capable to provide representative data (personal communication).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com