Sentence examples for been learned about how from inspiring English sources

Exact(15)

So Boeing's plan to fix the problems also amounts to a belated incorporation of what has been learned about how to handle the risks.

But as more has been learned about how the disease develops and who may be most at risk, experts in gynecological cancer have made significant changes in the recommended screening schedule.

Since I heard this more than 20 years ago, much has been learned about how to write software.

Whilst quite a lot has been learned about the crime drop in terms of crime patterns less has been learned about how this has been expressed in changing patterns of criminality.

For several decades the Pacific coastal ecoregion of North America has served as a natural laboratory for scientific and managerial advancements in stream ecology, and much has been learned about how to better integrate ecological processes and characteristics with a human-dominated environment.

In the years since those machines were purchased, much has been learned about how to design voting systems that are more user friendly and accessible to all.

Show more...

Similar(45)

In the case of this task, it was formative and identified as a scaffolded task because students were had been learning about how to calculate surface area.

When Ms. Ellen asks the class about the last lesson Mr. Garrison taught them, Cartman said they had been learning about how actress Yasmine Bleeth was dating Richard Grieco, the star of television shows 21 Jump Street and Booker.

There are lessons to be learned about how customers are supported and informed during power cuts.

Much is still to be learned about how to prevent and treat the disease in all its forms.

For everyone else, there are lessons to be learned about how to pick big-priced Festival winners.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: