Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(38)
Instead, the law has been largely used to beat the losing side into submission.
Neighborhood social demographic variables have been largely used to measure their associations with crime.
The DWT has been largely used to offer sustainable solutions for enterprises.
The dynamic shear rheometer (DSR) has been largely used to characterise fundamentally the viscoelastic properties of bitumens.
2D and 3D scaffolds have been largely used to study stem cell biomaterial interactions by encapsulating stem cells within hydrogel biomaterials.
Azithromycin and other macrolides have been largely used to treat Gram-positive infections and also possess good activity against different Gram-negative microorganisms, such as Bartonella spp., Campylobacter spp., Haemophilus influenzae, or Neisseria gonorrhoeae9,10.
Similar(22)
Due to the large latent heat related to dehydration into hemihydrate and anhydrite, gypsum is largely used to make firebreak systems.
The loans in question were largely used to refinance mortgages and take equity out of homes.
Particle Swarm Optimization (PSO) is largely used to solve optimization problems effectively.
Investigators say the bribes to Mr. Magalhães and his colleagues were largely used to gain approval for real estate projects.
α-Amylase is a significant enzyme with numerous commercial applications, which is largely used to convert starches into oligosaccharides.
More suggestions(19)
been largely utilized to
been widely used to
been greatly used to
been broadly used to
been principally used to
been predominantly used to
been largely lost to
been largely investigated to
been largely confined to
been largely reduced to
been largely relegated to
been largely restricted to
been largely limited to
been largely employed to
been largely applied to
been primarily used to
been largely attributed to
been mostly used to
been extensively used to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com