Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The election result has been interpreted by many as a kind of vindication of the Chancellor.
Jewish law proscribes desecration of the dead, which has been interpreted by many to mean that Judaism prohibits organ donation.
Her dance scores, which call for vocalizations and suggest tasks that are as philosophical as they are physical, have been interpreted by many younger artists.
They have very different reproductive structures to cycads though, and these have been interpreted by many researchers as 'flower-like' in their organisation and complexity.
China disliked Mrs. Clinton's central role in the Obama administration's turn toward Asia, which has been interpreted by many here as an effort to contain China.
So far, the bank's reluctance to do anything that might seem to compromise its independence has been interpreted by many investors as a sign of indecision.
Similar(39)
The announcement was interpreted by many as an example of post-Sept.
The solo intervention also seemed to be interpreted by many traders as a sign of weakness.
He added, "It was not meant to be racist, but unfortunately, it was interpreted by many as such".
However, his ambiguous words were interpreted by many observers to mean the door had not been shut completely on negotiations.
Because the supreme court judgment was interpreted by many as undermining private property rights, it sparked national outrage.
More suggestions(16)
been categorized by many
been interpreted by several
been defined by many
been appreciated by many
been identified by many
been read by many
been incorporated by many
been anticipated by many
been perceived by many
been implemented by many
been investigated by many
been explored by many
been replaced by many
been rejected by many
been studied by many
been interpreted by experienced
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com