Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Laws and court precedents in many states have long been interpreted as saying that public workers' pensions cannot be reduced.
As composed as her husband, she did not express herself in any way that could have upset anybody, but her worried eyes could have been interpreted as saying: "Oh, jeez, poor Tommy and the rest of the guys.
Similar(58)
"This analysis should not be interpreted as saying that one musician is better than the other.
"The usual prevention message for all these years can be interpreted as saying: 'Gee, we're sorry about racism.
Last week's coverage appears to have stemmed from comments made on Icelandic radio which were interpreted as saying there was a risk of Bárdarbunga volcano erupting.
"The ruling could be interpreted as saying that all public spending cuts that affect civil servants are unconstitutional," Fitch, the credit rating agency, wrote on Monday.
In a decision criticised by academics, the European court of human rights delivered a majority verdict in 2003 which was interpreted as saying, that sharia is incompatible with European ideas of democracy.
But I am not going to blame, and it should not be seen as such, I don't want to be interpreted as saying that the arrival of foreign troops brought less security or worsened security for us.
However, in saying that, I should not be interpreted as saying that the Guardian's approach is the only legitimate approach and should therefore be adopted by all titles.
A formula that said something about numbers could also, in this scheme, be interpreted as saying something about other formulas and how they were logically related to one another.
Ken Livingstone has delivered a rare public display of contrition, following a backlash over leaked remarks made by him in a private meeting which were interpreted as saying that Jewish voters would not vote for him because they were rich.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com