Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
We don't send cultural messages to students about how important it is to know where you've been in order to know where you're going.
The purpose of holding Mohamed at the airport, despite the police not having the lawful power to do so, appears to have been in order to ask MI5's 118 questions.
In the last few years, for example, Applebee's, the restaurant chain based in Overland Park, Kan., has centralized its purchasing of food to save costs and begun varying the pay of its workers more than it had been, in order to retain the most productive ones.
The opinion of the subjects has been in order to evaluate the impact of using F3T.
For example, subject # 5 even reported attempting to imagine where the green ball would have been in order to produce mental guidance for stopping the oscillator for NF.
As will be shown in Section 3.2 below, in applying the second notion, we do not have to compare the value of life below some threshold with nonexistence (or with how well off another person or other people would have been) in order to be able to claim that we can cause harm to a person by bringing about that person's existence.
Similar(50)
He has to be in order to make a living.
They are, in order, to appoint that A.T.F.
That's in order to be tested for a disability benefit.
How old did a song have to be in order to be traditional?
This was in order to cover a $100,000 budget shortfall in Proenza's jurisdiction.
More suggestions(17)
born in order to
prescribed in order to
beaten in order to
believed in order to
begun in order to
labeled in order to
investigated in order to
participated in order to
available in order to
worked in order to
belonged in order to
maybe in order to
materialize in order to
been in part to
been in reaction to
been in contact to
been in response to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com