Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"Even until very recently, they've been impossible to identify because they're so small and they all look very similar," Dr. Ascher said.
"Until now it has been impossible to identify which of those women with atypical specimens are at high risk," said Dr. Martha Hutchinson, director of cytopathology at Women and Infants Hospitall in Providence, R.I., and one of the authors of the studies.
When DNA from hundreds of people is pooled together, it has been impossible to identify any individuals.
Thus without taking psychic cost of physicians into account it would have been impossible to identify inducement of the active age group who received care in the private hospitals.
It has, however, been impossible to identify the photopigment of the third cone type, and genetically, all evidence so far suggests that all marsupials are dichromatic.
Until recently it has been impossible to identify the genetic mechanisms underlying adaptive traits in non-model organisms.
Similar(50)
Third, NIS data did not contain personal identifiers, and, thus, it was impossible to identify repeated hospitalizations.
It was impossible to identify them".
The few dangerous ones are impossible to identify.
The plot was incomprehensible and the new spokescharacter was impossible to identify.
The lack of CCTV meant that it was impossible to identify and apprehend the culprits.
More suggestions(17)
been unable to identify
been impossible to define
been appropriate to identify
been hard to identify
been easy to identify
been impossible to travel
been impossible to crack
been impossible to visit
been impossible to have
been impossible to bring
been impossible to reach
been impossible to envisage
been impossible to achieve
been impossible to root
been impossible to produce
been impossible to make
been impossible to live
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com