Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
After all, as has been identified in countless studies, the greatest democratic and cultural deficit endured by people in Wales might be seen to arise from the relative paucity of locally focused services in English.
Similar(59)
Countless electronic laboratory notebooks (ELNs) have been created in an attempt to digitise record keeping processes in the lab, but none of them have become a 'key player' in the ELN market, due to the many adoption barriers that have been identified in previous research and further explored in the user studies presented here.
Take those occultists, who've devoted countless Web sites to arguing that every bar code contains the numbers 666, which was identified in the Bible as the "mark of the beast" (a k a the Antichrist).
Little is known about some of the artists, and countless buildings and faces in the tableaus have not been identified.
Even where the pathological pathway appears to be identified clearly, such as in the study on ADAR1 and HCC, it is expected that countless other ADAR-related pathways play lesser but still important roles [ 62].
In countless documents, including the collection of his papers donated to Yale, Toomer said he wanted to be identified as an American.
"I've been involved in countless byelections.
The family's compound in Sardinia has been featured in countless articles.
Similar observations have also been reported in countless studies of experimental tumours.
Cyanobacterial toxins have been implicated in countless fatalities among domestic animals and have well-documented adverse ecological effects [ 3].
Moreover, the simulations clearly show that the growth rate is strongly affected by the imposed concentration and electrode potential, as it has been proven experimentally in countless occasions.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com