Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Retailers in Canada had been given the soft sell.
Similar(59)
Like the well-meaning crucifixion-administrator in Life of Brian, he's always inwardly hoping that this time they'll be given the soft option, this time the grid will announce they haven't done anything wrong and can probably go free.
The 60s were a tricky time to be a woman in broadcasting: she was one of the pioneers; Muir could label her a sex bomb without fear of a backlash; society – as well as her husband – expected her to do the childcare; and women tended to be given the softer journalistic roles.
Men are not becoming wimps; they have been given the freedom to express their "softer" emotions, find joy in less "manly" tasks, and choose careers based on meaning and fulfillment instead of taking a path based solely on money.
That is why cargo time window was given the name soft time window, and penalty cost was given the name inconvenience cost.
A test taker emerges from a silent room with soft lighting, is given the news about passing by a desk clerk and is instantly photographed by a black-and-white camera on the wall.
There is still York next week, of course, where they are giving the official going as soft while expecting sunshine and breezes over the weekend.
Here again, Ethiopia has been given too soft a ride by its Western friends and donors.
Among the whole set of preventative measures, special attention was given to the "soft" measures against suicide and trespass.
This made me wonder: did I really need all the help I'd been given, or had the saleswomen imposed the soft bigotry of lower expectations on me because of my gender?
In our case, the proximity operator of γf1 is given by the soft-thresholding rule: ∀ t j, k ( o ) ∈ ℝ K j, prox γ f 1 ( t j, k ( o ) ) = ( π j, k ( o ) ( m, n ) ) 1 ≤ m ≤ M j 1 ≤ n ≤ N j (34).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com