Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Polysaccharide-protein conjugates are more immunogenic and have been given in phase 1 to 2 clinical trials (including pregnant women with 1 to 5 serotypes.
Similar(59)
A total of 261 courses of chemotherapy were given in phase II.
We found no positive effects on range of motion, pain, and subjective outcome (as measured with the KOOS 2 years after TKR) when celecoxib had been given in the early rehabilitation phase.
* Percentage of the total element score appointed in this phase (most important weight 3, also important weight 1) The questionnaire results show that the description of phase four is highly confirmed (82.8%, n = 24), but the least numbers of elements are assigned to this phase as 'most relevant' whereas the most 'also relevant' scores are given in this phase.
Similar results are given in another phase I II study where paclitaxel and CPT-11 were combined in NSCLC patients.
In all, 48 patients and 140 cycles of chemotherapy (mean 3, range 1 5) were given in the phase II portion of the study.
Data on ATRA and the 4-oxo metabolite are comparable between the two studies, although little detail is given in the phase I report (Khan et al, 1996).
Regarding the number of cycles, an average of 3 4 cycles per patient were given in two phase III studies of second-line DOC (Fossella et al, 2000; Shephard et al, 2000).
The same combination of CPT-11 100 mg m−2, carboplatin 5 AUC and paclitaxel 175 mg m−2 once every 3 weeks was given in a phase II study by the same group of investigators who consider that this regimen can be safely administered in NSCLC patients.
If CTV included pelvic nodal regions, the IMRT plan was given in two phases.
A short-course treatment regimen is given in two phases with fixed-dose combination first-line anti-TB drugs [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com