Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
The picture to the left had been generated with the code below.
Inversely, considerable interest has been generated with the recent finding of the splice variant AR-V7 that allows to predict resistance to abiraterone acetate and enzalutamide.
The structures used here have been generated with the aim of isolating certain parameters so their influence on the absorption behaviour of a fluid can be identified.
With the assist of ECH (Electron Cyclotron Heating) pre-ionization (6 kW, 2.45 GHz), a plasma current of ∼70 kA has been generated with the pulse duration of ∼10 ms.
A non-adiabatic flamelet data library for methane-air flames has been generated with the GRI reaction mechanism using the modified CHEMKIN code for the modeling of turbulent radiating flames.
In the last 25 years, a number of animal models, mainly rodents, have been generated with the goal to mimic cholestatic liver injuries and, thus, to provide in vivo tools to investigate the mechanisms of biliary repair and, eventually, to test the efficacy of innovative treatments.
Similar(36)
Figures were generated with the Generic Mapping Tools (Wessel and Smith 1998).
However, large sets of data have been generated and are being generated with the earlier microarray generations.
Gene expression heatmaps were generated with the R package Gplots.
Plasma is generated with the frequency of 10− 1–10 Hz.
The design was generated with the student-built SLIDE CAD system at U.C. Berkeley.
More suggestions(19)
been attributed with the
been arranged with the
been aggregated with the
been incorporated with the
been integrated with the
been investigated with the
been triggered with the
been gathered with the
been stimulated with the
been created with the
been displeased with the
been obsessed with the
been delighted with the
been hurt with the
been unimpressed with the
been settled with the
been pleased with the
been taken with the
been written with the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com