Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, after the pirate output has been generated and distributed, we assume the distributor intercepts it and applies a decoding algorithm to (vec {Y}), (mathcal {X}), and (vec {P}) to compute a set (mathcal {C}' subseteq mathcal {U}) of accused users.
Similar(59)
Training data are currently being generated and distributed to DARPA contractors.
The refrigeration capacity will be generated and distributed by eight refrigerator stations located along the colliders tunnel.
Unlike water, which has historically been thought of as the state's essential resource, it cannot be stored in underground aquifers or behind dams, but must be generated and distributed constantly.
"I still don't know which technology will end up winning, but I believe we're on the cusp of a revolution in how energy is generated and distributed," he says.
Energy is fundamental for all brain processes, and his team proposes that understanding how energy is generated and distributed with subcellular resolution could reframe our understanding of brain function and dysfunction in disease states.
For many applications either type of current is suitable, but alternating current (AC) is most widely available because of the greater efficiency with which it can be generated and distributed.
BRUSSELS — Renewable energy in Europe should be generated and distributed on a continental scale to make the greatest contribution toward reducing greenhouse gases, according to a report that raises significant challenges for a fragmented region.
User specific keys are generated and distributed during the setup of the system. .
Velocity refers to the fact that social data is generated and distributed with tremendous speed.
In attribute based signature mechanism, users' attribute private keys are generated and distributed by AA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com