Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, for better written English, the final manuscript has been further revised by Edanz group editors.
Similar(59)
Ballard would habitually begin a complete draft by hand, before moving to a second, typewritten version which would be further revised by hand.
(3) Moreover, the local membership degree of each pixel is further revised by combining with its edge information, in order to avoid false peak and trough labeling caused by the large variation of light intensity.
This model was further revised by including only predictors with p ≤ .10 to ensure an acceptable cases-to-predictor ratio.
The method was further revised by a combination of UV and triple quadrupole MS detection to improve the specificity of the analysis [ 19].
Drafts of clinical questions (CQs) about each topic were prepared by the ad hoc committee of the Japanese Society of Gastroenterology (JSGE) and were further revised by core members (KS, PM and EME-O).
Therefore, the set of 96 associated factors represents a wide range of factors including generic factors such as depression and infection as well as specific factors such as vitamin E. As the final step, the set was further revised by an expert in the medical field.
This model has been further revised to show that DELLA proteins are also able to activate transcription by sequestration of inhibitors [ 36- 38].
Though the new master plan could be further revised in the environmental impact review, by most accounts it will be superior to that of the World Trade Center design of the 1970's.
The English and Chinese questionnaires were further revised based on comments and suggestion made by the test groups.
The rise in the state pension age for women from 60 to 65 was further revised in the 2011 Pensions Act, making it age 65 by 2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com