Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
A friend of Murdoch reports that only in the past few weeks has he been fully apprised of the situation and, understandably, he is angry.
Officially, Mr. Cuomo has no connection to the committee, but his ties are evident, and he has been fully apprised of the group's progress, executives said.
"Based on that history," Mr. Cirel said in the statement, "it is hard to imagine that the board has not been fully apprised of both the manner and scale of the company's operations.
After missing out, Stephens complained that the officials who adjudged his first two throws to be fouls because his body had lifted out of his chair had not been fully apprised of the rules.
Creditors who lent Excite $100 million two months ago demanded half of the money back immediately, saying they had not been fully apprised of the seriousness of the company's financial straits.
Shortly thereafter, creditors who had lent Excite the $100 million two months earlier demanded half of the money back immediately, asserting that they had not been fully apprised of the seriousness of the company's financial straits.
Similar(54)
Here again, it is important to be sure that the host parents are fully apprised about any such issues.
Make sure the employee is fully apprised of what happens now and what the redundancy package comprises.
Mr. Lowy said that Mr. McGreevey's lawyers were fully apprised of the specifics of Mr. Cipel's complaints.
The Whitehall machinery was fully apprised of the prime minister's concerns that the yes side was developing an ominous momentum.
It also said there should be a greater emphasis on informed consent and a full disclosure of the risks and benefits of treatment "so that patients and families are fully apprised of the outcomes that can be reasonably expected".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com