Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The scattered displacement field in the matrix medium has been formulated in terms of Fourier series.
Many problems in scheduling, planning, and natural language understanding have been formulated in terms of temporal constraint satisfaction problems (TCSP).
The results of the study have been formulated in terms of soil amplification map, response spectra, PGA along the depth, surface time histories and strain along the depth.
The problem of premixed turbulent combustion has been formulated in terms of a stochastic differential equation for a coarse-grained flame surface density (FSD).
The natural frequencies and mode shapes of the non-axisymmetric tire have been formulated in terms of the natural frequencies and mode shapes of the axisymmetric tire.
Some of these comfort indices have been formulated in terms of the existing green areas; the results obtained permit to know the surface of the green areas required by each district to be considered theoretically comfortable.
Similar(48)
All proposed conditions are formulated in terms of linear programming.
Both stages are formulated in terms of linear matrix inequalities.
The characterization is formulated in terms of products and homomorphisms.
All such sentences, he noted, can be formulated in terms that are part of the vocabulary of physics.
The fundamental norms of discourse are formulated in terms of the conditions under which sentences are assertible in such contexts.
More suggestions(15)
been devised in terms
been demonstrated in terms
been prepared in terms
been conceptualized in terms
been generated in terms
been found in terms
been represented in terms
been conducted in terms
been couched in terms
been improved in terms
been discussed in terms
been measured in terms
been said in terms
been framed in terms
been set in terms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com